Prevod in prevajanje besedil

by Prevod on March 15, 2011

Dandanes skoraj že vsak, ki kar koli bere enostavno bere prevod nekega tujega besedila razen, če niso to članki domačih časopisov ali pa knjig domačih pisateljev. To pa vam omogčajo razna društva in agencije za prevajanje saj vam lahko prevedejo vsako besedilo v prevod vašega jezika. Prav zaradi tega je toliko prevajalskih društev in agencij in tudi za slovenski prevod najboljšega brezplačnega pisarniškega paketa Open Office oz. od leta 2010 dalje Libre Office-a se prevajanje le-teh dogaja čisto prostovoljno in za ta prevod ne dobijo nobene plače razen mogoče kdaj pa kdaj kakšno nagrado. Pa tudi, če je za to prevajanje ne dobijo nič je vseeno saj s tem širijo slovenski jezik in to prevajanje z veseljem opravljajo

Prevodi ang slo

by Prevod on February 20, 2011

Prevodi ang slo so ponavadi iskani med učenci, dijaki in študenti, ki iščejo literaturo za sestavljanje seminarskih nalog, in se le-ta nahaja le v angleškem jeziku, za kar potem potrebujejo prevajanje. Sploh pri študentih je skoraj že redna praksa, da je literatura za določene strokovne predmete le v tujem jeziku, večinoma angleškem, in glede na to, da ravno vsakdo pa ne zna angleško, so prevodi ang slo nujni. Glede na to, da gre običajno za seminarske naloge, s katerimi morajo zadovoljiti zahteve profesorjev, je škoda tratiti čas z listanjem po slovarjih, ampak je edino pametno, da besedilo za prevod predamo usposobljeni osebi. Prevajalec, ki se ukvarja s prevodi ang slo, vam besedilo običajno hkrati tudi lektorira (običajno za doplačilo), tako da vam niti za slovnico ne bo potrebno skrbeti. Če gre torej za prevajanje besedila, ki vam je pomembno, naj se prevodi ang slo opravljajo v prevajalskih agencijah ali pri prevajalcu, ki mu lahko zaupate. Prevod naj bo kvaliteten, prevajanje pa opravljeno v dogovorjenem roku.

Prevod iz tujih jezikov

by Prevod on February 1, 2011

Če niste preveč dober govorec angleščine potem vas bo sigurno zanimalo podjetje, ki vam omogoča najboljši slovensko angleški prevod, ki ga izvajao samo najboljši govorci angleščine. Poleg tega, da vam ponujajo slovensko angleški prevod, lahko dobite prevode tudi iz drugih tujih jezikov, kot so nemščina, francosčina, intaljanščina, romunščina in pa tudi šanščina in ruščina. Poleg prevajalcev za slovensko angleški prevod so tu tudi prevajalci za vse skandinavske jezike in pa če vas zanima tudi prevajalce za dva že mrtva jezika latniščine in pa star-grščine. Ve cene prevodov pa so razmeroma enake glede na število prevedenih besed. Slovensko angleški prevod je nekako njihova specialiteta, saj imajo za prevajalce in lektorerje samo tiste, ki so se šolali v Londonu.

Prevajanje iz slovenščine v angleščino

by Prevod on January 6, 2011

Prevajanje iz slovenščine v angleščino

Ali širite svojo dejavnost v tujino? Želite objaviti svoje avtorsko vsebino še v tujini? Potem gotovo potrebujete prevajanje iz slovenščine v angleščino. Na ta način boste prešli iz dvomilijonskega na milijardski trg. Zato je prevajanje iz slovenščine v angleščino ena od najbolj pogostih storitev, ki jo naročajo podjetja in posamezniki. Prevod res ni poceni storitev, vendar omogoča širitev na mnogo večji trg, kar pomeni več prometa, več strank in s tem več dohodka.

Prevajanje iz slovenščine v angleščino je med lažjimi, veliko slovencev obvlada angleščino, vendar prevod ni tako enostaven, kot se zdi. Kako bi na primer prevedli besedilo, ki se opira na dvojino, v jezik, ki dvojine sploh nima? S tem problemom se uspešno spopadajo le vrhunski prevajalci, ki znajo pravilno prenesti pomen povedi iz slovenščine v angleščino. Dobeseden prevod le ni vedno najboljši! Še najbolje je, da prevajanje iz slovenščine v angleščino zaupate prevajalski agenciji, ki bo glede na vsebino našla prave prevajalce in tako zagotovila kvalitetno prevajanje.